




74 fotografías
Boise, ID
2FDLF47M0MCA06550
Loading...
Pronto estará disponible un informe de inspección. Consulte más tarde.
Número de identificación
#14435050
En el patio
No
Año
1991
Fabricante
Modelo
Tipo de activo
Número de serie o NIV
2FDLF47M0MCA06550
Características
Navistar 7.3 V8 7.3 L Diesel Engine, 1990 US EPA Label, ZF S 5 42 5-Speed Manual Transmission, 5000 lb Front Axle, 11000 lb Rears, 14500 lb GVWR, LT235/85r16, Spring Suspension, 161 in Wheelbase, {values=[12], unitId=14} Body, Manual Stabilizers, Hydraulic Lift Gate



















Imagen: esquina delantera izquierda
Imagen: esquina trasera izquierda
Imagen: esquina trasera derecha
Imagen: esquina delantera derecha
N.º de serie/VIN
2FDLF47M0MCA06550
Second Serial Number/VIN Photo
Horímetro / Odómetro
5129.15 Not Applicable-No guarantees made as to actual hours/miles/kilometers; the inspection report reflects what can be visually observed.
Pintura
Condición de la chapa metálica (fibra de vidrio)
Escalones/escaleras
Vidrio de Cabina
Cracked windshield
Funcionamiento de las luces exteriores
Some not operational, One cab marker lamp. No emergency flasher. No turn signal. lights are not operational
Steer Axle
Rear Axle











Emissions Status
1990 US EPA Label
Emission Label
Blow-by (subjective visual observation)
No noticeable vapor or pressure
Motor de arranque
Operational
Bomba de inyección
Operational
Exhaust System
Radiador
Oil Leaks
Oil Pan
Fuel Leaks
No dripping leaks
Cooling System Leaks
No dripping leaks
Engine - Left Side
Engine - Right Side
Limited Function Check
The engine started and ran with smoke that mostly cleared. Glow plugs to not seem to work. Engine needed starting to finally start. Battery is in good shape. Ambient temperature was about 38 to 40 degrees.

















Espejos
Control de Ventanas
Both Manual
Asientos/apoyabrazos
Cinturones de seguridad
Operational
Controles de la dirección
Horn
Electric horn operational
Presión de aceite
The gauge registers in the operating range.
Luces de advertencia del motor
Operational
Calibradores
Operational
Gear Selector
Control de Frenos
Operational
Embrague
Engages
Calefactor
The fan is inoperable
Revisión del funcionamiento limitado (cs)
The main components are in place and operational as noted.



















Componentes de la Dirección
Eje de Dirección (no Propulsado)
Transmisión
Operational
Condición del chasis
Eje trasero
Limited Function Check
The drivetrain was operational without a load.
Resortes/Ganchos de Suspensión
Left Steer Tire
Left Rear Drive Tires
Right Rear Drive Tires
Right Steer Tire
Condición de las ruedas
Clavos de las ruedas
Limited Function Check - Brakes
The service brakes are operational, The park brake is operational.








Caja de la plataforma
Cracked fiberglass
Grúa
Components are missing and the crane can not be operated
Gata Estabilizadora
Number of jacks 1, Manual
Cajas de Herramienta/Almacenamiento
Compuerta Elevadiza
The liftgate could not be operationally checked., Lift gate would not lower. The electric hydraulic pump was audible when energized.
Los artículos se deben pagar en su totalidad antes del viernes, 26 de diciembre de 2025. Se aplicarán cargos por atraso después de la fecha de vencimiento.
PagosEnvíe su artículo a VeriTread y reciba cotizaciones de transporte de carga gratuitas y sin compromiso.
El informe detallado del equipo está limitado en su alcance y Ritchie Bros. Auctioneers no ha inspeccionado ningún aspecto o componente del equipo además de los que se especifican expresamente aquí. A menos que se diga expresamente, no efectuamos declaraciones ni otorgamos garantías, expresas o implícitas, concernientes al equipo o sus componentes, incluidas sin limitación cualesquiera declaraciones o garantías concernientes a la funcionalidad, la conformidad o el cumplimiento de cualquier estándar de seguridad o requerimiento de cualquier autoridad correspondiente u organismo normativo, adecuación para cualquier propósito en particular, o comercialización. Se le recomienda muy especialmente que realice su propia inspección detallada del equipo antes de ofertar.
Los equipos no se prueban bajo carga ni se manejan en todas las marchas disponibles. No efectuamos ninguna declaración ni otorgamos garantía alguna en cuanto a que el equipo está operando de acuerdo con las especificaciones del fabricante. No se ha realizado ninguna inspección con respecto a ningún aspecto funcional que no sean las que expresamente se incluyen aquí. Se han proporcionado fotografías seleccionadas de componentes individuales del chasis, y pueden no ser indicadoras de la condición de todo el chasis como una unidad.
Las mediciones se expresan de modo estimativo solamente. Las dimensiones reales de la carga pueden variar según la altura del camión o remolque y la posición o configuración de la máquina cargada. Es responsabilidad del comprador calcular las dimensiones de las cargas antes de abandonar nuestro sitio de subastas a fin de garantizar que aquellas se pueden transportar de modo seguro. El comprador deberá verificar todas las dimensiones. No confíe en estas dimensiones para fines de transporte.