




153 fotografías
Longview, TX
15,920 horas
GG06-05005
Loading...
IronClad Assurance se encarga de proteger este lote
Compre con confianza, consciente de que un inspector calificado inspeccionó por completo este lote.
Número de identificación
#13900453
En el patio
No
Año
2011
Fabricante
Modelo
Tipo de activo
Número de serie o NIV
GG06-05005
Características
Air Conditioner, Anti Two-Block, Load Moment Indicator, 2011 US EPA Label, 100 ft Boom, Auxiliary Hoist, Rooster Sheave, McKissick 2600 lb 4 Sheave 60 ton Hook Block, Overhaul Ball, Counterweight Removal System, 36 in Smooth Track Shoes, Expandable Width Tracks





















Imagen: esquina delantera izquierda
Imagen: esquina trasera izquierda
Imagen: esquina trasera derecha
Imagen: esquina delantera derecha
N.º de serie/VIN
GG06-05005
Horímetro / Odómetro
15920 hrs-No guarantees made as to actual hours/miles/kilometers; the inspection report reflects what can be visually observed.
Pintura
Condición de la chapa metálica (fibra de vidrio)
Outside cab door latch is inoperable.
Escalones/escaleras
Pasamanos
Vidrio de Cabina
Funcionamiento de las luces exteriores
Operational
Etiqueta de Certificación de Seguridad
There is a safety certification label with a date of 3-7-25
Reporte de Certificación de Seguridad
Safety Certification Report Not Available
Tabla de Carga
Yes


Alarma de viaje
Inoperable
Bocina
Operational
Cinturones de seguridad
Not equipped
Palanca de la cerradura de control
Operational
Current Operator/Maintenance Manual
























Espejos
Asiento/apoyabrazos
Indicador del momento de carga
Not operationally checked with a load., Pro-Face, Model number not found. Crane has to be operated in rig mode. LMI shows a fault with the block anti two-block
Controles hidráulicos o de aire
Cuadros de carga
Chart book in cab
Presión de aceite
The fault indicator shuts off after the engine oil pressure rises.
Luces de advertencia del motor
Operational, 2 error messages on display.
Calibradores
Operational
Frenos del montacargas
Indicador de rotación del tambor
Drum indicator works for the block but not the ball.
Aire acondicionado
Operational
Calefactor
Not operationally checked
Revisión del funcionamiento limitado (cs)
The main components are in place and operational as noted.















Engine
2011 US EPA Label
Emission Label
A/C Compressor
Operational
Blow-by (subjective visual observation)
Minor
Motor de arranque
Operational
Sistema de Escape
Radiador
Oil Leaks
No dripping leaks
Fuel Leaks
No dripping leaks
Cooling System Leaks
No dripping leaks
Engine - Left Side
Engine - Right Side
Limited Function Check
After jump starting, the engine ran.




Motores de accionamiento
Tracciones finales
Revisión del funcionamiento limitado (conjunto embrague/grúa sobre orugas)
The drivetrain functioned properly without a load.





















Bombas (hidráulicas)
Motores hidráulicos
Válvulas
Tanque hidráulico
Low fluid level
Mangueras (hidráulicas)
Motor para movimiento oscilante
Montacargas principal
Montacargas auxiliar
Revisión del funcionamiento limitado
The hydraulic system was operational. Right variable track gauge cylinder is leaking.




























Tambores del montacargas y el pescante
Hydraulic Operation
Boom Drums
Hydraulic Operation
Clavijas del pescante principal
Línea colgante (tubería de tensión del pescante)
Cable Type, Missing both lines on one of the 10 ft sections.
Roldanas de punto
Sección del punto del pescante
Pórtico/mástil
Topes del pescante
Cuerdas del pescante principal
Boom Length
19 ft 0 in overall length, 21 ft 0 in tip section, (1) 40 ft section and (2) 10 ft sections Sections
Indicador del ángulo del pescante
Doesn't swing free
Soporte giratorio
Cubiertas inferiores
Swing Drive
Operational
Revisión del funcionamiento limitado
The main chassis components functioned when checked without a load.

















Left Roller Frame
Left Track Tensioner
Left Track Pads
Left Track Rollers
Left Idler
Left Sprocket
Right Roller Frame
Right Track Tensioner
Right Track Pads
Right Track Rollers
Right Idler
Right Sprocket





















Bloque de carga principal
Bola de servicio
Contrapeso
Oil Sample Analysis
| engine | hydraulic | |
|---|---|---|
| date of analysis | Sep 15, 2025 | Sep 15, 2025 |
| Silicon | 12.5 PPM | 30.06 PPM |
| Tin | 2.08 PPM | 4.31 PPM |
| Silver | 0.88 PPM | 0.68 PPM |
| Aluminum | 5.87 PPM | 3.46 PPM |
| Chromium | 0.54 PPM | 0.34 PPM |
| Lead | 4.13 PPM | 3.93 PPM |
| Copper | 1.69 PPM | 35.75 PPM |
| Nickel | 1.63 PPM | 1.8 PPM |
| Iron | 18.22 PPM | 8.56 PPM |
| Glycol | NEG | N/A |
| Water | NEG | N/A |
| Fuel | <5% | <5% |
Los artículos se deben pagar en su totalidad antes del sábado, 28 de febrero de 2026. Se aplicarán cargos por atraso después de la fecha de vencimiento.
PagosEnvíe su artículo a VeriTread y reciba cotizaciones de transporte de carga gratuitas y sin compromiso.
El informe detallado del equipo está limitado en su alcance y Ritchie Bros. Auctioneers no ha inspeccionado ningún aspecto o componente del equipo además de los que se especifican expresamente aquí. A menos que se diga expresamente, no efectuamos declaraciones ni otorgamos garantías, expresas o implícitas, concernientes al equipo o sus componentes, incluidas sin limitación cualesquiera declaraciones o garantías concernientes a la funcionalidad, la conformidad o el cumplimiento de cualquier estándar de seguridad o requerimiento de cualquier autoridad correspondiente u organismo normativo, adecuación para cualquier propósito en particular, o comercialización. Se le recomienda muy especialmente que realice su propia inspección detallada del equipo antes de ofertar.
Los equipos no se prueban bajo carga ni se manejan en todas las marchas disponibles. No efectuamos ninguna declaración ni otorgamos garantía alguna en cuanto a que el equipo está operando de acuerdo con las especificaciones del fabricante. No se ha realizado ninguna inspección con respecto a ningún aspecto funcional que no sean las que expresamente se incluyen aquí. Se han proporcionado fotografías seleccionadas de componentes individuales del chasis, y pueden no ser indicadoras de la condición de todo el chasis como una unidad.
Las mediciones se expresan de modo estimativo solamente. Las dimensiones reales de la carga pueden variar según la altura del camión o remolque y la posición o configuración de la máquina cargada. Es responsabilidad del comprador calcular las dimensiones de las cargas antes de abandonar nuestro sitio de subastas a fin de garantizar que aquellas se pueden transportar de modo seguro. El comprador deberá verificar todas las dimensiones. No confíe en estas dimensiones para fines de transporte.